纽约时报 | 国际关系领域信息情报检索

关注国际关系新闻,包括《纽约时报》发表的评论和文章。

越南敦促美国推迟对此征收关税

Vietnam Urges United States to Delay Imposing Tariffs On It

近年来,越南与美国前敌人建立了战略和经济联系,这使高价率更加震惊。

特朗普,关税和卡尼:加拿大民意测验显示自由主义者与早期选举提升

Trump, Tariffs and Carney: Canada Polls Show Liberals With Early Election Lift

不久前的自由党似乎注定要在贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)领导下的联邦选举中坠毁,他正经历着财富的逆转。这是对民意调查显示的密切评论。

在特朗普的威胁中,加拿大的保守党领导人面临国家大选的不确定性

Amid Trump’s Threats, Canada’s Conservative Leader Faces Uncertainty in National Election

两个月前,皮埃尔·波利夫(Pierre Poilievre)似乎注定要成为加拿大的下一任总理。但是,他的两位数民意测验领导者因特朗普总统对加拿大附件的威胁而消失了。

英国汽车制造商Jaguar Land Rover暂停运往美国

British Carmaker Jaguar Land Rover Pauses Shipments to U.S.

面临25%的进口关税的豪华汽车制造商表示,它在4月份停止了货物,因为它解决了新的交易条款。

¿

¿Claudia Sheinbaum es la anti-Trump?

la div>墨西哥埃斯·埃恩斯·诺斯·诺斯蒂斯·拉斯塔蒂奥斯·曼塔塔里奥斯·盖恩·埃斯特·伊斯特·穆蒂尔·波利蒂亚·蒙迪尔·蒙迪尔·阿格比亚特:d de donald trump a vladimir putin a vladimir putin a nayib bukele bukele bukele y javier y javier y javier y Javier Milei。

乌克兰和平并不意味着返回家中,俄罗斯移民说

Peace in Ukraine Will Not Mean a Return Home, Russian Émigrés Say

在乌克兰入侵之后,成千上万的人逃离了俄罗斯,担心选秀并扩大了镇压。对可能的休战的谈话几乎没有减轻他们的恐惧。

特朗普政府在缅甸地震区解雇了美国援助工人

Trump Administration Fires U.S. Aid Workers in Quake Zone in Myanmar

尽管国务卿马可·卢比奥(Marco Rubio)表示,这一举动是在缩小外国援助的同时做一些人道主义工作的。民主党议员谴责了削减。

内塔尼亚胡将在华盛顿与特朗普见面,这是他们牢固的联系

Netanyahu Will Meet Trump in Washington in a Sign of Their Strong Ties

总理本杰明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)的预期访问,这是他自1月以来的第二次访问,强调了以色列领导人以来如何看到他在华盛顿的外交地位以来特朗普总统返回权力

保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)关于“历史上最大的贸易冲击”

Paul Krugman on the ‘Biggest Trade Shock in History’

贸易经济学家保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)在特朗普的关税政策中解析了“错误的层面”。

trump Impacta Emercio International en Medio de Reclamos por Sus Aranceles

Trump impacta el comercio internacional en medio de reclamos por sus aranceles

经济性的juristas cuestionancómolacomencomeniamásMásfuertedel mundo puede enfrendarse a una una una emperencia nactia nactia por eldéficit商业。

澳大利亚与美国的关系获得了第二次查看

Australia’s Relationship with United States Gets a Second Look

近年来,该国与美国的国防关系增加了一倍。特朗普总统对盟友的待遇促使一些人质疑这条道路的智慧。

E.U.准备针对埃隆·马斯克(Elon Musk)的X 的重大处罚 关税如何推动过渡到更清洁的能量 史蒂夫·拉特纳(Steve Rattner)关于特朗普的关税会如何糟糕的事情 特朗普的关税:焦虑和同意 特朗普的de Minimis命令可以提高中国的衣服和商品成本

E.U. Prepares Major Penalties Against Elon Musk’s X

欧洲监管机构正在考虑进一步抗衡马斯克先生和特朗普总统的风险后,正在考虑罚款超过10亿美元。

E.U.准备针对埃隆·马斯克(Elon Musk)的X

How Tariffs Could Upend the Transition to Cleaner Energy

征费有望提高依靠来自国外可再生能源技术的美国公司的成本,并在全球范围内争夺供应链。

关税如何推动过渡到更清洁的能量

Steve Rattner on Just How Bad Things Will Get Under Trump’s Tariffs

以及企业主管在闭门造车后面说什么。

史蒂夫·拉特纳(Steve Rattner)关于特朗普的关税会如何糟糕的事情

Trump’s Tariffs: Anxiety and Assent

读者对总统重塑全球贸易的新闻有何反应。

cómoes que javier milei secondirtióen el'总统favorito'de trump

Cómo es que Javier Milei se convirtió en el ‘presidente favorito’ de Trump

tal vez el Argentina总统no Seatanútilpara eStados unidos en carance egeapopolítica,pero puede ayudarle a bibatir las guerras文化。

在加沙地带,“恐惧和愤怒的心理伤疤”

In Gaza, ‘Psychic Scars of Fear and Rage’

对哈马斯的抗议令人鼓舞,但长期和不必要的杀戮似乎仍然很可能。

特朗普的关税将在边境释放混乱

Trump’s Tariffs Would Unleash Chaos at the Border

特朗普对墨西哥征收关税的威胁破坏了他所宣称的打算消除美国南部边界“混乱”的意图。